27 de junio de 2011

Procesos judiciales en contra de militantes BDS: en el caso de Olivia Zémor, la fiscal rehusó pedir condena.


Negándose a ceder a las presiones gubernamentales, la fiscal de la sala correccional N° 17 del tribunal de París se remitió a la sabiduría de los jueces, en el proceso en el cual Olivia Zémor, presidenta de CAPJPO-EuroPalestine, era juzgada por haber puesto en internet la vídeo de una acción de boicot de Israel (BDS) realizada en Evry ( barrio de las afueras de París) en julio de 2009 (ver vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=dWFlRDfcxYQ ). El veredicto será pronunciado el 8 de julio próximo.

Como lo sabemos la acusación del fiscal, representante de la acusación en la sala, es un momento clave en todo proceso penal. En la gran mayoría de los casos, el fiscal, que interviene hacia el final de la audiencia, se apoya en efecto en el dossier de la acusación, y pide a los jueces que pronuncien una pena más o menos dura.

Pero los procesos en contra de los militantes de la campaña de Boicot Israel (en Perpiñán, Pontoise, Mulhouse, Bobigny, etc.) existen en Francia solamente por la voluntad del lobby israelí y su odioso chantaje al antisemitismo, mientras que los llamados a boicotear China, México, Canadá o Birmania son propuestos sin ninguna dificultad a la opinión pública y a los consumidores,

Es entonces para complacer a este lobby (cuatro organizaciones cuyos abogados estaban presentes el viernes en el banco de la acusación), que el poder político francés, a través de su ex ministra Michéle Alliot-Marie (despedida del gobierno hace algunos meses a causa de sus lazos dudosos con el régimen del dictador tunecino Ben Ali) entabla acusaciones en contra de los militantes BDS desde el año 2010.

Sin embargo la magistratura felizmente no está compuesta sólo de auxiliares serviles a la voluntad gubernamental, y pudimos comprobar el viernes que en este país aún hay espíritus independientes, incluso dentro de lo que se llama la “magistratura de pie” (los representantes de la acusación en oposición a los jueces propiamente dichos, que forman la “magistratura sentada”). En otras palabras, gente que piensa que todo acusado tiene derecho a un proceso justo, y que quieren forjarse una opinión por ellos mismos, después de haber visto la evidencia y haber escuchado los debates.

La corta declaración de la fiscal, que tomó el tiempo de evocar las presiones sufridas –entre ellas amenazas, apenas veladas, proferidas a la audiencia por el lobista israelí Goldnadel- fue un momento fuerte de una audiencia por otra parte apasionante de principio a fin.

Sin esconder su interés por lo que prometía ser el primer debate de fondo sobre la campaña de boicot contra Israel delante de una corte de justicia, consciente también de la movilización suscitada por la escandalosa acusación en contra de Olivia, el presidente del tribunal y sus dos asesores se habían preparado a una larga sesión. De hecho, habiendo comenzado a las 15:30, la sesión se levantó sólo a la 1 de la madrugada, ¡cuando el último metro ya había pasado!

Y no estuvimos defraudados, en todo caso los 150 de entre nosotros que habíamos logrado encontrar un sitio en la sala, mientras decenas de otros simpatizantes de la causa del pueblo palestino se vieron obligados a esperar, delante de la puerta, a que un espacio pequeño se liberara para poder entrar a su turno.

De acuerdo a nuestra contabilización, cerca de 300 personas se movilizaron el viernes en defensa de Olivia, una gran parte de ellas desde el primero hasta el último minuto. Jóvenes o menos jóvenes, parisinos, provincianos y belgas madrugadores, estos hombres y mujeres suscitaron el respeto de la corte por su calma, su determinación, sobre todo su gran atención, a pesar de la duración y del calor estival. Les agradecemos de todo corazón.

Felicitaciones y agradecimientos a los 9 testigos de la defensa, que vinieron a veces de lejos, y fueron privados de una gran parte de los debates públicos, ya que, reglamento obliga, los testigos son “encerrados” en una sala anexa mientras no hayan sido ellos mismos llamados a testimoniar a la barra.

Gracias en primer término a Hajo Meyer, sobreviviente judío de Auschwitz de 86 años, que viajó de Amsterdam, Holanda. Después de haber denunciado la odiosa amalgama practicada por los dirigentes israelíes entre anti-sionismo y anti-semitismo, testigo del advenimiento del régimen hitleriano en su Alemania natal, Hajo se dedicó a argumentar su apoyo al boicot de Israel, principalmente el boicot de sus instituciones universitarias. La Universidad israelí, expuso, tiene una gran responsabilidad en la fabricación del veneno racista que infesta la sociedad israelí, y los útiles de represión “científica” en manos del ejército. Su complicidad es aún mayor cuando se sabe que nunca ha levantado un dedo para oponerse a la política de ocupación del ejército que impide que los palestinos ejerzan su derecho fundamental a la educación.

Gracias también a Liliana Córdova, fundadora de la IJAN (Red Internacional de Judíos Anti- sionistas). Franco-argentina, Liliana vivió 14 años en Israel, que terminó por abandonar, asqueada por el racismo y la segregación ambientes. Su asociación, IJAN, era parte activa de la acción de la acción de Evry, que Liliana reivindicó orgullosamente en la barra.

Gracias también a Omar Soumi. Este joven universitario franco-palestino era en 2009 presidente de Generation Palestine, una de las asociaciones firmantes de la vídeo de Evry, puesta en línea también sobre el sitio de esta asociación. El presidente del tribunal se mostró particularmente atento cuando Omar, con calma, contó cómo el ejército israelí le prohibió ir a visitar a su propia familia palestina, en el puesto “fronterizo” que separa Jordania de Cisjordania ocupada.

Gracias a Eric Hazan, de Ediciones La Fabrique, que se asombró de no estar el mismo en el banco de los acusados, cuando publicó un libro entero dedicado al boicot de Israel, “El BDS”; del militante palestino Omar Barghouti. Eric Hazan conoce bien a los acusadores, porque fueron ellos mismos quienes habían tratado de obtener, hace algunos años, la condenación de otra obra crítica de la política israelí editada también por La Fabrique, el apasionante libro “La Industria del Holocausto” del americano Norman Finkelstein. Es verdad que Eric Hazan ganó el proceso fácilmente y que Goldnadel no tiene realmente ganas de repetir la experiencia.

La senadora Alima Boumédiene-Thiery, otro blanco privilegiado del lobby sionista y del gobierno Sarkozy (una primera acusación fue declarada nula por el tribunal de Pontoise, pero ¡Alima ha sido convocada de nuevo por la policía judicial!) dio cuenta de la emoción provocada por estos atentados a la libertad de expresión incluso en los medios parlamentarios. Informó al tribunal de la petición firmada en su favor por centenares de diputados y senadores, incluyendo a muchos del gobierno. También recordó que en su calidad de diputada del parlamento europeo, fue la iniciadora de la resolución adoptada el 10 de abril de 2002, que exigía la suspensión de los privilegios acordados por la Unión europea a Israel, resolución que los gobiernos –entre ellos el gobierno francés, demás está decir- han rehusado antidemocráticamente de poner en práctica. Cuando los gobiernos se niegan a aplicar el derecho, ¿de qué otro medio, aparte del boicot disponen los ciudadanos?, preguntó ella al tribunal.

Alain Krivine, antiguo diputado europeo, y miembro fundador de la LCR (Liga Comunista Revolucionaria) y del NPA a partir de ahora (Nuevo Partido Anticapitalista), reivindicó su parte de responsabilidad en la acción del hipermercado en Evry, cuya vídeo fue puesta en línea en el sitio de su partido. En un tono un tanto provocador, hizo notar al tribunal que el NPA, en la profesiones de fe de sus candidatos a las elecciones europeas de 2009, se había pronunciado claramente por el boicot a Israel, mientras ese estado no respetara los derechos elementales del pueblo palestino. Pequeña precisión: tales documentos son por ley visados con antelación por los servicios del Ministerio del Interior, que tiene la facultad de censurar textos que contengan menciones ilegales, que inciten a la discriminación racial por tomar un ejemplo “al azar”. Nada de ello ocurrió y las rotativas del NPA imprimieron tranquilamente la bagatela de 90 millones de estas profesiones de fe, transmitidas enseguida a los electores a expensas de las arcas del estado, ¡como lo prevé la ley!

Ghislain Poissonnier, magistrado profesional actualmente con permiso prolongado, agregado durante un tiempo al CICR (Comité Internacional de la Cruz Roja) en Cisjordania ocupada, expuso sintéticamente el contenido de una nota sobre la legalidad del boicot, que publicó recientemente en una colección de artículos en Dalloz, la “Biblia” francesa en materia de doctrina jurídica. Insistió además en las obligaciones que por ley tiene el estado francés de aplicar sanciones contra las personas o estados que violen el derecho internacional, que es el caso de Israel respecto a una serie de textos, comenzando por la Convención de Ginebra.

El profesor de derecho Géraud de la Pradelle, penúltimo de los 9 testigos citados por la defensa, explicó el contenido y el alcance de las Convenciones de Ginebra, como también el del veredicto pronunciado por la Corte Internacional de Justicia que, el 9 de julio de 2004 en La Haya (Holanda), condenó por unanimidad (menos la voz representante de Israel) la construcción del muro de anexión en Cisjordania. “Una gran mayoría en la comunidad de juristas internacionales no comprende por qué Israel, a pesar de las numerosas resoluciones que condenan sus acciones, escapa a toda sanción”, resumió.

Por último, Monseñor Jacques Gaillot, de 75 años (“nací en 1935, un 11 de septiembre, si quiere saberlo todo”) reafirmó su apoyo a la campaña de boicot, y más globalmente su propio combate para que el pueblo palestino obtenga justicia y libertad.

Que el autor de estas líneas sea excusado, a pesar de haber tomado muchas notas, si tiene dificultades en restituir de manera coherente las ideas de los 4 abogados de asociaciones sionistas (Charles Bakkouche, por su cliente el indescriptible Sammy Ghozlan del BNVCA (Oficina Nacional de Vigilancia Contra el Antisemitismo); Gilles-William Goldnadel, por su cliente la asociación Francia-Israel ¡de la cual él mismo es presidente!; Aude Weill-Raynal, del gabinete Goldnadel, por su cliente la asociación Abogados sin Fronteras presidida por un cierto… ¡Goldnadel!; y Stéphane Markowicz, por la Cámara de Comercio Francia-Israel).

La dificultad estriba en que el terreno de actividad privilegiado por las oficinas sionistas no es el debate público sino las presiones, en el marco de entrevistas privadas, sobre los responsables políticos e incluso judiciales. Entonces cuando llegan al tribunal, convencidos de que “el partido está ganado” porque tienen a la clase política de su lado, tienden a creer que la ostentación de su arrogancia será suficiente, ya que la audiencia según ellos es una simple formalidad. De esto resulta una serie de declaraciones, unas veces injuriosas, otras aberrantes (un pensamiento especial por Markowicz, que trató de provocar la duda sobre la realidad del calvario vivido por Hajo Meyer bajo el nazismo; Markowicz ya había intentado lo mismo en Burdeos frente a nuestro amigo Maurice Rajsfus, otro escapado del genocidio). Hay que retener de parte de la acusación su glotonería, o dicho en forma más seria, su voluntad de hacer “pagar” a CAPJPO-EuroPalestine: cada una de estas asociaciones pide entre 10.000 y 15.000 euros en daños e intereses, además de 3.000 a 4.000 euros por abogado en “gastos jurídicos” (es decir, ¡más de 50.000 euros en total!).

Hay que hacer notar por fin en el capítulo de la acusación ese momento grotesco en el que Goldnadel, consciente de la flaqueza de su propio talento de orador, se lanzó a la lectura de las elucubraciones de un tal Taguieff, seudo-investigador, papa autoproclamado de la “nueva judeofobia”, la de los “islamo-izquierdistas” se comprende.

Los alegatos de los tres abogados de la defensa fueron de otro nivel, ya que desmontaron punto por punto las mentiras de la parte adversa y también mostraron el rol poco halagador del estado francés en este asunto.

El abogado Henri Choukroun demostró sobre todo el carácter completamente racista y segregacionista del estado de Israel, que por su parte no tiene ningún escrúpulo en llamar al boicot de naciones y de empresas en cuanto éstas rehúsan adherir a su política. También subrayó las cartas de nobleza del boicot en la historia.

La abogada Dominique Cochain envió magistralmente a las cuerdas a los abogados de la acusación demostrando sus lazos con la extrema derecha y personalidades fascistas. Explicó a todos aquellos que pretenden asombrarse de la empatía de la que goza el pueblo palestino, que si bien es cierto que muchos otros pueblos son víctimas de injusticias y tienen más muertos y heridos, sólo el pueblo palestino sufre la extraordinaria negación del estatus de víctima, ya que conviene presentarlo comúnmente como el responsable de todos los males y de todos los crímenes de guerra que sufre.

El abogado Antoine Comte, en un alegato que quedará sin duda en los anales, dio un curso de derecho a la acusación que se apoya en el método Coué (*) para afirmar que el boicot es ilegal en Francia, mezclando manzanas y peras, productos y personas, derecho de prensa y derecho económico… Mentira, dijo. El boicot por razones políticas y morales no es ilegal. Y Francia se convierte en el hazmerreír de toda Europa al exigir la condenación de hombres y mujeres que llaman a boicotear Israel, y únicamente Israel. De la misma forma que la cancillería se ridiculiza entablando procesos únicamente contra Olivia Zémor, cuando una docena de organizaciones participaron en la acción incriminada, la reivindicaron, y la publicaron en numerosos sitios.

Previamente el abogado se había indignado por la citación a comparecer por esta misma cancillería, la cual acusaba a la presidenta de CAPJPO-EuroPalestine de discriminación hacia personas, mientras que el ministerio público se permitía una expresión racial en el texto de la acusación, apuntando sobre todo a “una mujer de tipo norafricano” por sus declaraciones en la vídeo de Evry.

Por último la acusada misma, en absoluto impresionada por las calumnias y el terrorismo de los Goldnadel y los Markowicz, contribuyó a cambiar la situación haciendo de este proceso, no el proceso del boicot de Israel, sino más bien el del estado de Israel y el del estado francés por su colaboración con criminales de guerra.

CAPJPO-EuroPalestine. 20/06/2011.

Traducción: Annie y Pedro Osses

(*) Método Coué: método de curación por autosugestión inventado por Emile Coué (1857-1926), farmacéutico francés.

Fuente: www.boicot-desinvercion-sanciones.blogspot.com

23 de junio de 2011

Shakira: Permítame contarle sobre Palestina


Estimada Shakira,

Siendo usted y yo colombianas, no creo que sea necesario detallar lo que es la experiencia de una población civil en un conflicto armado; como colombianas, y desde distintas perspectivas, ambas lo hemos vivido. Pero si quisiera invitarla a que imagine la situación cuando ya no se trata de un conflicto sino de una ocupación militar, una de las más prolongadas en la historia reciente. Hablo de Palestina, un pueblo que vive bajo ocupación israelí desde hace 63 años. El país que usted ha sido invitada a visitar le llaman Israel, pero es en realidad Palestina Histórica, Palestina Ocupada, aquella que han querido borrar de la geografía y la memoria. 5 millones de refugiados palestinos en todo el mundo, son testimonio vivo de esa ocupación de la que hablo.

Miles de esos millones de palestinos refugiados los encuentra aquí en Colombia. Con seguridad en alguna oportunidad se los habrá cruzado en las calles de su ciudad natal. Barranquilla, de donde es usted y también lo es mi padre, fue una de las ciudades que acogió gran parte de los palestinos que llegaron a nuestro país expulsados de sus tierras. Costumbres, familias y apellidos comunes dentro de la sociedad barranquillera, hablan de esa historia de exilio, historias de abuelos y bisabuelos que recuerdan con nostalgia como fue que tuvieron que abandonar Palestina; guardan también la esperanza de que algún día, en debido cumplimiento del Derecho Internacional, Israel les permita regresar o al menos visitar sus propias tierras.

Usted ha decidido participar la próxima semana en la Conferencia Presidencial Israelí. Yo quisiera contarle sobre el uso político que Israel dará a su visita. El señor Israel Maimon, presidente del Comité Directivo de la Conferencia, ha anunciado la participación de “artistas prominentes que usan su arte y su fama para cambiar el mundo e impactar el mañana"; permítame contarle que Israel utiliza ese arte y fama para ocultar los crímenes que a diario perpetua sobre los palestinos. Los eventos internacionales que Israel hoy promueve, son utilizados para construir una fachada de país a la vanguardia de la democracia y el desarrollo. Israel miente cuando dice estar preocupado por la democracia; y miente porque cuando las palabras no tienen un respaldo en hechos y acciones concretas, son simple retórica. Mi invitación, Shakira, es a que no haga parte de esa retórica democracia Israelí.

Lo que no es retorico son los crímenes que Israel comete, esos si están corroborados por acciones que han sido bien documentadas por Naciones Unidas y organizaciones como Amnistía Internacional, Oxfam y Save the Children. Le confieso que no deja de resultarme paradójico que haya sido invitada a hablar sobre la importancia de la educación infantil, por un país que no precisamente es reconocido en ese ámbito, sino que por el contrario vulnera permanentemente no solo el derecho a la educación, sino los derechos más básicos de toda la población palestina. El título de la conferencia israelí es “Enfrentando el Mañana”, permítame contarle que Israel ni siquiera ha tenido voluntad para enfrentar el presente de los millones de palestinos que mantiene bajo ocupación.

Siendo la educación infantil el tema de su presentación, permítame contarle sobre los niños palestinos: a través de un bloqueo ilegal sobre la Franja de Gaza, Israel somete a 1.5 millones de palestinos, de los cuales el 44% son niños menores de 14 años. Israel restringe la entrada de material escolar, equipos y suministros médicos y bienes básicos para la vida. Como resultado el 80% de los habitantes de Gaza dependen de ayuda humanitaria para sobrevivir y el 61% de las familias padecen de inseguridad alimentaria y tienen por lo menos un hijo con alguna infección parasitaria. En el 2008 varias escuelas de Gaza debieron cancelar las clases como informática y laboratorio de ciencias que requieren un alto consumo enérgico, esto debido a la carencia de minerales y vitaminas en la alimentación de los niños. De las enfermedades más comunes en la Franja de Gaza, están los desórdenes y traumas psicológicos. Más del 50% de los niños de Gaza han tenido una experiencia violenta, alrededor del 25 % han perdido un ser querido y 30% se han visto obligados a abandonar sus hogares. El 20% de los niños sufren trastornos de estrés post-traumático y al 13% se le ha diagnosticado depresión relacionada con el miedo de ir a dormir, jugar o caminar hacia el colegio. Los dibujos de los niños Gaza reflejan esta realidad. En un estudio realizado, el 82% de los niños dibujaron imágenes relacionadas con los ataques militares de Israel sobre Gaza: en la operación “Plomo Fundido” de diciembre 2008 y enero 2009, Israel asesino a 1.500 palestinos de los cuales 300 fueron niños, y bombardeo 36 escuelas palestinas.

Le parece a usted que un Estado que perpetua estos crímenes tienen autoridad de algún tipo para hablar de los retos del mañana? O de educación infantil? En mi opinión, no; Israel primero debería preocuparse por el presente, el cual incluye la realidad de millones de palestinos a los que somete a condiciones de vida infrahumanas. Pero no lo hará; Israel ha demostrado que ese no es tema de su interés. Permítame predecir lo que sucederá en dicha conferencia: Se hablara del presente y futuro de Israel, mientras se ignorara por completo la dramática realidad a la que se somete a la población palestina.

Usted no solo es de Barranquilla, a donde llegaron miles de palestinos expulsados, sino que además su padre es libanes, quizás sea el, más que yo, quien le puede hablar de los más de 400.000 palestinos distribuidos en 12 campos de refugiados en el Líbano, donde aparte de vivir en la extrema pobreza, no tienen acceso a derechos sociales ni civiles. Quizás su padre también recuerde la masacre de miles de palestinos en los campos de refugiados de Sabra y Chatila al Oeste de Beirut en 1982. Usted misma debe recordar la invasión de Israel al Líbano en el 2006 frente a la cual se pronunció públicamente. Por favor no lo olvide.

Israel comete crímenes porque se sabe impune, pero además porque encuentra cómplices tanto por acción como por omisión y silencio. La invito a que no haga parte de los segundos. Ya son decenas de artistas, músicos, políticos y actores que en el marco de la Campaña Internacional de Boicot, Desinversiones y Sanciones (BDS) contra Israel, han decidido cancelar su participación en eventos organizados por Israel, rompiendo así la cadena de complicidad y movilizándose en defensa de los legítimos derechos que Israel niega a los palestinos. Tal es el caso de Roger Waters, Brian Eno, Mike Leigh, Vanessa Paradis, Carlos Santana, Elvis Costello, Devendra Banhart, Gil Scott-Heron, Pixies, Tindersticks, Leftfield, Faithless y Massive Attack.

Estoy convencida de la importancia del compromiso político de personalidades públicas, siempre y cuando ese compromiso se ejerza con coherencia. El ejemplo más reciente de ello lo han dado las varias personalidades de la escena artística y cultural, que en los próximos días harán parte de Flotilla de la Libertad compuesta por 12 barcos y más de 800 activistas que navegaran rumbo a Gaza con el fin de romper el bloqueo ilegal israelí. Todas estas personas son demostración fehaciente de compromiso y coherencia; aquella coherencia que tiene que ver con ir siempre de la mano de los oprimidos y no de los opresores.

Con su participación en esta conferencia usted estará contribuyendo a legitimar un sistema opresor y de Apartheid. Es bajo esta consideración que le pido reconsidere su anunciada visita. Debe usted saber que mientras Israel se prepara para exhibirse ante el mundo a través de un evento internacional, esconde a millones de palestinos en lo que ha convertido en su patio trasero: Gaza y Cisjordania. Por favor no lo olvide.

Atentamente,

Natalia Margarita Parada

Ciudadana colombiana
En apoyo al llamado palestino al BDS http://boycottisrael.info/


*** Pese a los llamados y cartas pidiendo a la cantante colombiana que no asista al evento organizado por el gobierno israelí, Shakira participó ayer de la jornada que tenía agendada en Palestina ocupada en compañía del presidente sionista, Simon Peres. Ver video: http://www.youtube.com/watch?v=pHKQN5jIb44


Fuente: www.oicpalestina.org

16 de junio de 2011

Llamamiento desde Gaza en apoyo de la Flotilla de la Libertad II


En este día, nosotros, los palestinos de la asediada Franja de Gaza, cinco años después del comienzo del bloqueo, decimos ¡Basta ya de inacción, basta de discusiones, basta de esperas! El asedio contra la Franja de Gaza tiene que acabar ya en todas y cada una de sus manifestaciones.

Poco después de las democráticas elecciones de 2006, que fueron supervisadas por gentes y entidades de la comunidad internacional, las naciones que anteriormente proporcionaban ayuda y las organizaciones culturales presentes en Gaza nos retiraron su apoyo. A mediados de 2007, Israel y Egipto, que controlan nuestras fronteras, nos bloquearon a cal y canto, encerrando dentro a los palestinos e impidiendo que las exportaciones e importaciones atravesaran nuestras fronteras.

Desde el 27 de diciembre de 2008 al 18 de enero de 2009, Israel emprendió una brutal masacre contra Gaza, matando a más de 1.500 palestinos, la inmensa mayoría civiles inocentes, con más de 430 niños entre ellos, destruyendo además miles de hogares, negocios, industrias y edificios, incluidas universidades, escuelas, hospitales, instalaciones sanitarias, y devastando tramos inmensos del sistema de canalizaciones hídricas y de saneamiento.

Dos años y medio después de aquellos ataques, apenas se ha podido reconstruir alguna vivienda y unos pocos edificios; nuestro sistema de saneamiento y tratamiento de aguas fecales se halla en situación alarmante; las aguas residuales se siguen vertiendo al mar –por falta de instalaciones de tratamiento- contaminando nuestras aguas y los peces a lo largo de la costa donde nuestros pescadores se ven obligados a pescar, al tener prohibido superar las veinte millas náuticas que los acuerdos de Oslo concedieron a los palestinos-. El agua para beber y los cultivos están asimismo contaminados.

Los soldados israelíes siguen disparando, mutilando y asesinando a nuestros campesinos a lo largo de la frontera, se les impide ir a trabajar, a cultivar y recoger las cosechas de sus tierras, negándonos así productos ricos en vitaminas. Las deficiencias alimenticias y la desnutrición siguen aumentando, afectando al crecimiento de nuestros niños y a su capacidad para el estudio. Nuestra economía está destruida porque las fábricas no pueden funcionar sin electricidad. Nuestros estudiantes apenas tienen perspectiva alguna de poder salir a estudiar al extranjero, aunque tengan asegurados los billetes de desplazamiento y las becas, debido al control israelí del cruce de Erez y a que el cruce de Rafah bajo control egipcio está casi siempre cerrado. Nuestros enfermos sufren por falta de los necesarios medicamentos y suministros y equipamientos médicos.

Desde 2005, alrededor de 170 organizaciones palestinas suscribieron un llamamiento por el Boicot, la Desinversión y las Sanciones contra Israel a fin de presionarle para que cumpla el derecho internacional. Desde 2005, los palestinos nos reunimos semanalmente en los pueblos de la ocupada Cisjordania y de la ocupada Jerusalén Oriental para protestar contra las políticas de la ocupación israelí.

Los esfuerzos creativos puestos en marcha, como los buques de Free Gaza que rompieron el asedio en cinco ocasiones, la Marcha por la Libertad de Gaza, la Flotillla por la Libertad de Gaza y los muchos convoyes terrestres no deben interrumpir sus esfuerzos para romper el asedio, poniendo de relieve la inhumanidad que supone mantener a un millón y medio de gazatíes en una inmensa prisión al aire libre.

El 2 de diciembre pasado, 22 organizaciones internacionales entre las que figuraban Amnistía Internacional, Oxfam, Save the Children, Christian Aid y Medical Aid for Palestinians elaboraron el informe “Dashed Hopes, Continuation of the Gaza Blockage” [Esperanzas frustradas, prosigue el bloqueo contra Gaza], llamando a la acción internacional para obligar a Israel a que levante incondicionalmente el bloqueo, exponiendo que los palestinos de Gaza bajo el asedio israelí siguen viviendo en las mismas condiciones devastadoras de siempre. Human Rights Watch publicó un amplio informe titulado “Separated and Unequal” [Aislados y discriminados] que denunciaba las políticas israelíes como Apartheid, haciéndose eco de sentimientos parecidos de los activistas anti-apartheid sudafricanos.

El reciente anuncio que hizo Egipto de que abriría el cruce de Rafah no se ha cumplido completamente. Incluso aunque se abriera, significaría muy poco en relación con las importaciones y exportaciones de productos desde y hacia Gaza, y no mejorará la grave situación de pescadores, campesinos, ni las tasas de pobreza ni desempleo en Gaza.

Pedimos a los ciudadanos del mundo que se opongan a este medieval y letal bloqueo. El fracaso de las Naciones Unidas y sus numerosas organizaciones a la hora de condenar los crímenes de Israel demuestra su complicidad con este Estado. Sólo la sociedad civil es capaz de movilizarse para exigir que se aplique el derecho internacional y se acabe con la impunidad de Israel. La intervención de la sociedad civil fue eficaz a finales de la década de 1980 contra el régimen del apartheid sudafricano. Nelson Mandela y el arzobispo Desmond Tutu no sólo han descrito como apartheid el opresivo y violento control israelí de los palestinos, también se han unido a este llamamiento para que la sociedad civil mundial se movilice de nuevo.

Hacemos un llamamiento a las organizaciones de la sociedad civil por todo el mundo para que intensifiquen la campaña de sanciones contra Israel para obligarle a poner fin a su agresión. Llamamos a las naciones y ciudadanos del mundo que van a participar en la Flotilla de la Libertad II para que continúen con sus planes de navegar hacia Gaza donde los palestinos los recibiremos con los brazos abiertos. Las iniciativas de la sociedad civil como las Flotillas de la Libertad representan una posición de justicia y solidaridad con los asediados palestinos frente a la inacción de sus gobiernos. Pedimos al movimiento de la Flotilla que crezca y continúe navegando hacia nosotros hasta que se levante totalmente el asedio contra Gaza y se les garantice a sus habitantes los derechos humanos básicos y la libertad de movimiento de que disfrutan los ciudadanos de todo el mundo.

Relación de firmantes del llamamiento:

  • Asociación de Profesores de Universidad
  • Red de Organizaciones No Gubernamentales Palestinas.
  • Universidad de Al-Aqsa
  • Media Luna Roja Palestina de Gaza
  • Sindicato de Organizaciones de Jóvenes
  • Forum Cultural Árabe
  • Sindicato de Trabajadores de la Sanidad
  • Sindicato de Trabajadores de los Servicios Públicos
  • Sindicado de Trabajadores del Sector Petroquímico y del Gas
  • Sindicato de Trabajadores Agrícolas
  • Comités Sindicales de Mujeres Trabajadoras
  • Sindicato de Sinergias, Unidad de Mujeres.
  • Comités Sindicales de Mujeres Palestinas
  • Sociedad de Estudios sobre la Mujer
  • Sociedad de Mujeres Trabajadoras
  • Campaña de Estudiantes Palestinos por el Boicot Académico a Israel
  • Grupo Estatal de Demócratas
  • Jóvenes Palestinos contra el Apartheid
  • Asociación Al-Quds por la Cultura y la Información
  • Federación de Navegantes Palestinos
  • Asociación Marítima Palestina de Pesca
  • Comité de Mujeres Palestinas
  • Unión Progresista de Estudiantes
  • Sociedad Médica de Socorro
  • Sociedad General de Rehabilitación
  • Centro Cultural Afq Yadida para Mujeres y Niños
  • Centro Cultural Deir Al-Balah para Mujeres y Niños
  • Centro Cultural Maghazi para la Infancia
  • Centro Al-Sahel para Mujeres y Jóvenes
  • Escuelas Infantiles Gassan Kanfani
  • Centro Rachel Corrie, Rafah
  • Hermanas de la Ciudad de Olimpia de Rafah
  • Centro Al-Awda de Rafah
  • Hospital Al-Awda de Rafah
  • Asociación Ajyal del Campo de Yabalia
  • Sindicato de Palestinos de Gaza
  • Centro Al Karmel
  • Iniciativa Local de Nuseirat
  • Unión de Comités Sanitarios de Beit Hanun
  • Sociedad de la Media Luna Roja de Gaza
  • Centro Cultural de Beit Lahiya
  • Banco Al-Quds para la Cultura e Información Social
  • Sindicato de Mujeres Trabajadoras Palestinas
  • Alianza para los Niños de Oriente Medio-Gaza
  • Iniciativa Local de Beit Hanun

Traducción del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Fuente: www.uruknet.info

13 de junio de 2011

Algunas organizaciones europeas se unen contra Agrexco, el mayor exportador israelí de productos agrícolas


(Por Stephanie Westbrook; traducción de Germán Leyens)

El fin de semana pasado en Montpellier, Francia, más de 100 activistas de 9 países se reunieron en el primer Foro Europeo contra Agrexco. Delegados de Italia, Reino Unido, Suiza, Bélgica, Holanda, España y Palestina se sumaron a los organizadores franceses en los dos días de talleres orientados a fortalecer la campaña de boicot contra el gigante israelí de la exportación de productos agrícolas.

Agrexco es el mayor exportador de productos agrícolas frescos de Israel y los mercados europeos representan la mayor parte de sus ventas con la marca Carmel. La participación de un 50% del gobierno israelí en la compañía, así como su comercialización de entre el 60 y 70% de las frutas y vegetales cultivados en asentamientos ilegales israelíes en Cisjordania han convertido a Agrexco en un objetivo estratégico primordial de la campaña de Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS).

Rafeef Ziadah, representante del Comité Nacional de BDS palestino (BNC, por sus siglas en inglés), recordó que la campaña contra Agrexco incluye los tres componentes de BDS: boicot de productos de Agrexco, desinversión a través de la suspensión de todos los acuerdos comerciales y sanciones mediante procedimientos legales. La complicidad de Agrexco en una amplia gama de violaciones de los derechos humanos, la obtención de ganancias de cosechas cultivadas en tierra robada, irrigada con agua robada y labrada con trabajo de menores, también suministra a la campaña amplias oportunidades para ir más allá de las redes de solidaridad con Palestina a fin de encontrar aliados en otros movimientos por la justicia social.

El foro se concentró en dos caminos paralelos con el objetivo de vaciar los supermercados europeos de productos de Agrexco: campañas de boicot y demandas judiciales.

Durante el taller de boicot, los activistas presentaron un estudio de las campañas y acciones que tienen lugar en diversos países, incluyendo la presión sobre cadenas de comercios minoristas y reuniones de miembros de cooperativas, acciones en supermercados y ferias comerciales, bloqueos de aeropuertos y la primera turba instantánea de BDS de Italia. En mayo pasado, en Bélgica, más de 400 personas en 22 ciudades presentaron una queja ante la policía citando la complicidad de Agrexco en violaciones del derecho internacional. En Francia, el nuevo terminal portuario de Agrexco en Sète se convirtió en un catalizador del el movimiento con una manifestación masiva de más de 1.500 personas, ¡una cantidad notable para una acción de BDS! También existen campañas en Suecia y Noruega, que no pudieron enviar delegados al foro. En Suecia, alos ctivistas presentaron a la co-op nacional un expediente sobre las actividades de Agrexco y co-op se comprometió a investigar. En Noruega, por su parte, la campaña se concentra en el importador local, que está consultando a sus abogados al respecto.

Michael Deas, coordinador europeo de BNC, subrayó la importancia de boicotear Agrexco como compañía y no solo los productos de los asentamientos ilegales israelíes que exporta. Aparte de problemas de rastreabilidad -Agrexco ha sido atrapada en numerosas ocasiones colocando etiquetas engañosas sobre sus productos o mezclando productos agrícolas de los asentamientos con los del lado israelí de la Línea Verde– la compra de productos de Agrexco significa apoyar a una compañía que se beneficia de la ocupación y las políticas de apartheid del gobierno israelí.

La participación en la campaña francesa de sindicatos de agricultores, la Confédération paysanne y Vía Campesina, mantienen en primer plano los temas de agricultura sustentable y de soberanía alimentaria. Michael Deas también subrayó el papel que los sindicatos de agricultores palestinos tienen y pueden tener en la campaña contra Agrexco. De hecho, los sindicatos de agricultores palestinos tuvieron un papel crucial al colaborar en la denuncia de una maniobra propagandística organizada por Agrexco en Francia, en la que afirmó que los boicots de productos de Agrexco afectan a los agricultores palestinos en Gaza.

El taller legal, con la presencia de tres abogados palestinos del Colegio de Abogados palestino, se concentró en posibles acciones judiciales contra Agrexco. Mientras varios países –Bélgica, el Reino Unido, Italia– estudian actualmente acciones legales, el caso francés ya ha producido un resultado importante. Un agente del tribunal inspeccionó documentos de Aduana de los barcos de Agrexco que atracaban en Sète y estableció casos evidentes de fraude. Una decisión de 2010 de la Corte Europea de Justicia dictaminó que ciertos productos de los asentamientos israelíes no son elegibles para aranceles comerciales preferenciales bajo el Acuerdo UE-Israel. Sin embargo había facturas de dátiles del Valle del Jordán declarados como de “Origen Preferencial Israel”. Esta prueba de fraude, proveniente precisamente de un funcionario de la corte, será vital en campañas en toda Europa.

El foro, de dos días de duración, logró juntar campañas de toda Europa con el objetivo de coordinar nuestras acciones y fortalecer el movimiento por una Europa libre de Agrexco. El primer paso de la recién formada red en toda Europa será un Día Global de Acción contra Agrexco fijado para el 26 de noviembre de 2011.

Junto a toda la discusión, extremadamente útil aunque extremadamente técnica, de casos legales, estructuras corporativas, afiliados locales, acuerdos comerciales, redes de distribución, etc., es importante recordar que detrás de los datos y las cifras, esto tiene que ver con vidas humanas.

Las confiscaciones de tierras, el agua robada, las demoliciones de casas, los puestos de control, imposibilitan que los palestinos desarrollen su propia economía. Una persona razonable puede sacar solo una conclusión: esas políticas tienen el fin de expulsar a los palestinos de su país. Y compañías como Agrexco no solo sacan beneficios, sino proveen un incentivo económico directo para mantener la ocupación y continuar las políticas de apartheid.

Rafeef habló de la primera vez que vio una naranja de Jaffa en un supermercado británico. Pudo oler su dulce aroma, pero no pudo comprarla. Pensó en su abuelo, expulsado de sus tierras, pero que volvió a trabajar para el nuevo dueño porque no podía olvidar sus campos. Y cómo los productos agrícolas palestinos viven en las mentes de los refugiados, a los que se niega el derecho al retorno.

Rafeef concluyó el foro con una invitación a todos a su casa en Haifa, una vez que Palestina sea libre. Una vez que pueda volver a su hogar.

Y la campaña del boicot de los productos de Carmel Agrexco es un paso para que lo logre.


Fuente: Rebelión

2 de junio de 2011

Memorias de Palestina (o sobre la película La Sal de este Mar)


Malditos, mil veces malditos, pensaba yo mientras la interrogaban en el aeropuerto, y le hacían una y otra vez las mismas preguntas, en distintas salas, distintos funcionarios. Y ella respondía sorprendida, molesta, pero con miedo, con miedo de que no la dejaran entrar. Finalmente entró. Entró y las preguntas se sucederían a lo largo del filme como una rendición de cuentas interminable, como un injusto pedir permiso por existir, como una rabia más y menos sosegada, como un coraje que duraría a lo largo de todo el recorrido por la Palestina histórica, por la Palestina ocupada. Dos horas para nosotros, y en atención a los futuros espectadores, diremos sólo que –al menos- dos semanas para ella.

Cómo no recordar viendo La sal de este mar. Cómo no recordar y sentir la piel de gallina al oír esas voces irónicas de la policía israelí, esa impunidad con que actúan en el cotidiano, esa actitud deliberadamente bestial en contra de los palestinos, a quienes tratan como animales normalmente. Ahí estaba Emad, infinitamente guapo, muy flaco, con sus sueños y frustraciones. Al principio más sueños, después, casi sólo frustraciones (especialidad de la maquinaria israelí). Ahí estaban todos los Emad que he conocido en mis viajes desde los veinte años. Con las familias dispersas por el mundo, con títulos profesionales exitosos, muchas veces buen pasar económico, y esa espina clavada en la garganta de no poder volver. De que costó salir, no sólo por los trámites y la burocracia a que los somete esa administración criminal del ocupante, sino porque significaba dejar todo atrás, darse por vencido, renunciar. Renunciar a volver, pero al menos dejando intacta la esperanza de venir en lo sucesivo como visita. Y ni eso se permite muchas veces. Adiós a los padres, a los hermanos, a los amigos. Como en el poema del exilio que escribe nuestro Mahmoud Darweesh a sus veinte años.

Y ella. Hermosa. Criada en los Estados Unidos, que a estos efectos sería como haberse criado en Chile, en Australia, en Francia, o en cualquier país que se jacte de ser occidental y democrático, acostumbrada al recuerdo, a la memoria familiar, queriendo recuperar un pedazo de todo lo que fue una historia arrebatada violentamente por el sionismo. Viviendo en el relato de los antecesores. Haciendo trámites para recuperar el dinero del abuelo en la cuenta del banco que ya no existe. Tocando las murallas, observando las baldozas, de la casa familiar, que ahora pertenecía a una joven sionista “presentable”, como diría Liliana. Cómo olvidar. Cómo olvidar a mi padre en 1999 viajando a Belén para conocer la casa en que se criaron su padre y sus tías, queriendo probar las aceitunas del olivo del jardín y sentir él mismo lo amargas que eran sin procesar, como tantas veces la tía María (Mary en Palestina) le contara. Cómo olvidarla a ella misma, enferma y cansada en la cama, agónica en ese acento imborrable, oscureciendo el dormitorio que daba a Avenida Caupolicán para que el ruido de las micros de la Araucanía no impidieran la comunicación telefónica con esos amigos que desde su pueblo natal le depositaban los dólares mensualmente, los dólares que el colonialismo inglés le dejara a modo de pensión por haber sido funcionaria de la Corona. Mi tía María, enseñándome juegos en árabe, enseñándome a cantar “Caballito Blanco, llévame de aquí, llévame a Palestina donde yo nací”. Prometiéndome que a los quince míos iríamos. Ella murió tres días antes de que yo cumpliera nueve. A los veintidós intenté entrar y no pude. No sé si podré alguna vez. Todas las noches desde ese momento sueño, de una u otra manera, con que trato de entrar, pero sin lograrlo.

Naranjas de Palestina. Árboles de tunas abandonados en lo que eran unas aldeas, donde vivían unas familias, que conformaban un pueblo que fue y es expulsado, exiliado, deportado, negado, humillado, criminalizado, torturado, discriminado, eliminado. Será por estas historias que cuando niña, cada vez que caía en mis manos algún diccionario y atlas, cambiaba el nombre y la bandera de Israel, por el nombre y la bandera de Palestina. Al menos lograba que mis compañeritos y profesores del colegio se preguntaran qué hacía esa loca…

Las distintas caras del judío israelí se ven en La Sal de este Mar. Las distintas caras frente a un palestino de Palestina ocupada, de una palestina de Brooklyn; frente a otros colonos, frente a judíos extranjeros. La película mantiene la tensión. Y da cabida a la esperanza dentro de toda esa realidad en que la expresión “derechos humanos” pareciera ser un ideal alejado del día a día. El recorrido por las ciudades en manos de la Autoridad Nacional y por las ciudades en manos del invasor da esperanza, da esperanza a todos quienes no pueden cruzar el Muro y ver qué hay sólo unos metros más allá de su casa, de todos quienes saben que pertenece su familia a una ciudad costera y sin embargo nunca han visto el mar. Pero la directora, en forma brillante, se encarga de remover esa misma esperanza, no mostrando escenas de golpes y alaridos sanguinolentos, y conste que no estaría precisamente mintiendo si así lo hubiera hecho, sino mostrando los check points (puestos de control), las carreteras para colonos y los caminos porque deben transitar los palestinos, la libertad con que viven esos inmigrantes que llegaron con ánimo de dueños y señores, llorando lágrimas de cocodrilo gracias a toda esa mitología de escritura sagrada en que les dijeron que eran el pueblo elegido de dios, en que les dijeron que eran tan importantes y sagradas y valiosas sus vidas que habían sido perseguidos por los perversos nazis y por los perversos todos, y tenían que salvarse, haciendo pagar a los palestinos y a quien se cruzara en el camino el precio irredimible de su egoísta salvación. La directora tampoco se encarga directamente de mostrar a los políticos de ningún tipo; por mí, mejor que no lo hubiera hecho. Es fácil caer en el panfleto y difícil salir de ahí para mostrar a la gente común y corriente, la gente que se levanta todos los días a trabajar con la esperanza de dar un mejor futuro a sus niños, aquí en Santiago, allá en Ramallah o en La Habana. La gente que vive en el placer y la miseria, todos nosotros, producto de nuestras historias, menos que más mezquinos, más o menos idealistas, menos que más ideales. Pero sí hace que uno sienta en el pecho todo el tiempo esa rabia, esas ansias de reafirmar un compromiso con los oprimidos, de decir “imperfectos y todos, hay que hacer valer esa máxima de que a ningún ser humano hay que tratarlo así, con ese desprecio y desdén, así como tratan los israelíes a los palestinos”.

Vi a mi madre en la película, y a la madre de mi madre y a su madre, y a la madre de mi padre y a su madre, yendo a buscar a Soraya al auto de Emad para hacerla entrar en la casa a tomar el café. Me vi a mí y deseé haber tenido los cojones de Soraya. Porque se necesitan cojones para vivir la vida que uno quiere, para vivir la vida como si la vida importara.


Por Nadia Silhi Chahin. Blog: www.memoriasdeunajovenformal.blogspot.com. Correo electrónico: anarquiaeslibertad@gmail.com