28 de abril de 2011

Fito Páez se suma a la lista de músicos cómplices del Estado de Israel


Desde hace algunos años la campaña internacional Boicot, Sanciones y Desinversión (BDS) a Israel viene haciendo un llamado a la comunidad internacional para que se sume al boicot pacífico en contra del Estado de Israel.

Al igual que con el apartheid en Sudafrica, esta inciativa ha cosechado excelentes frutos, consiguiendo el apoyo de importantes personalidades del mundo de la cultura, música, arte, etc; quienes han cancelado sus visitas a Israel mientras no respete el Derecho internacional y no termine con la ocupación de Palestina. Tal ha sido el caso de artistas como Elvis Costello, les Pixies, Carlos Santana, Gil Scott-Heron, Vanessa Paradis, el cineasta inglés Mike Leigh y el bajista y fundador de Pink Floyd, Roger Waters.

Sin embargo, el cantante argentino Fito Páez ha confirmado una gira por Israel, presentando dos shows previstos para el 4 y 6 de junio.

Otros artistas argentinos como León Gieco, Mercedes Sosa, Charly García y Diego Torres, se han presentado en años anteriores en Israel ante la enorme comunidad de colonos judío-argentinos que habita en la Palestina Ocupada, ignorando el llamado del BDS y sumándose a la complicidad internacional.

Fuente: Oficina de Información Chileno-Palestina

24 de abril de 2011

Chile: empresa israelí se adjudica sistema de alerta masiva a celulares


El proveedor tecnológico israelí eVigilio, se adjudicó este viernes el sistema de alerta masiva a celulares que licitó Chile tras el terremoto y tsunami que afectó al país el pasado 27 de febrero de 2010 y que evidenció la carencia de un sistema que coordine a la población ante eventuales catástrofes.

La empresa israelí, que operará a través del Consorcio Global Systems Chile S.A., fue la firma que presentó la mejor oferta técnica-económica de un total de nueve oferentes, dijo la Subsecretaría de Telecomunicaciones de Chile (Subtel).

Consorcio Global Systems Chile S.A. comenzará desde esta semana su trabajo para entregar una plataforma de cobertura nacional, que operará sin costo para los usuarios de las cinco empresas móviles del país.

Conforme a la oferta realizada por Consorcio Global Systems Chile S.A., el sistema debería estar habilitado en diciembre del 2011, previa toma de razón del contrato respectivo por parte de la Contraloría General de la República.

Las alertas de emergencia recibidas en los terminales móviles compatibles, serán en formato similar a un mensaje de texto SMS, focalizadas por área geográfica, según la ubicación y tipo de emergencia que determine la Oficina Nacional de Emergencias (Onemi).

Según la Subtel, una de las mayores virtudes de este sistema tecnológico, que envía mensajes de 93 caracteres, es que opera en canales de radiofrecuencia que no se ven afectados por la congestión telefónica, dando mayor seguridad en la recepción de los mensajes.

Con esta tecnología, "las familias puedan contar con un mecanismo de información oportuna que ayude a salvar vidas ante una catástrofe natural", dijo el ministro del Interior, Rodrigo Hinzpeter.

Por su parte, el subsecretario de Telecomunicaciones, Jorge Atton, planteó que "este sistema de mensajes masivos que operará para celulares compatibles a contar de diciembre 2011, podrá ser utilizado en una segunda etapa de forma gradual en televisores, en la medida que se despliegue la TV digital de libre recepción en el país, otra razón más para acelerar la aprobación de la Ley de TV digital que fija un plazo máximo a los canales de televisión para llevar cobertura digital a las regiones. En tres años el 85% del país tendrá cobertura digital y en cinco años el 100% a partir de la aprobación legal".

En tanto, el director de la Onemi, Vicente Núñez, dijo que "seguimos trabajando para avanzar comprometidos con un país mucho más seguro y protegido, en donde el tema de la prevención, el autocuidado, la respuesta y recuperación frente a una emergencia, sea abordado con altos estándares de calidad".

Las ocho postulantes que compitieron con Consorcio Global Systems, fueron las empresas Cellcast Technologies, Inex Americana Ltda, Indra Sistemas, Gallyas Servicio Ltda, Coasin Chile S.A., Cia de Ingeniería de Sistemas, Sixbell, y Corp ZTE.


Fuente: http://tecnoadmin.americaeconomia.com/noticias/chile-empresa-israeli-se-adjudica-sistema-de-alerta-masiva-celulares

19 de abril de 2011

Palestina ya existe en el cine...


Por Sabah Haider (periodista y cineasta afincado en Beirut; realiza talleres de cine para jóvenes palestinos en campos de refugiados en Palestina, Jordania, Líbano y Siria).


Durante los últimos diez años una nueva oleada de cineastas palestinos ha proyectado en la gran pantalla una identidad nacional específica. Está relacionada más directamente con la política que otras representaciones anteriores sobre vidas y historias de los palestinos.

Mientras la segunda Intifada (que comenzó en septiembre de 2000) estaba en su máximo apogeo en Israel y en los territorios palestinos ocupados, la película “Intervención divina” (“Divine Intervention”) (2002) del cineasta Elia Suleiman, nacido en Nazaret, fue presentada a la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas como película nominada al Oscar a mejor película extranjera. La Academia la rechazó porque ”Palestina no es un país”. En 2006, cuando la película del cineasta palestino Hany Abu-Assad “Paradise Now” (2005) fue nominada para la misma categoría, la Academia la dio por válida e identificó su país como “la Autoridad Palestina”.

El estudioso Edward Said escribió en la introducción del libro sobre el cine palestino Dreams of a Nation: “Toda la historia de la lucha palestina tiene que ver con el deseo de ser visible”. Este deseo es el que ha guiado la nueva oleada de películas palestinas en la última década. El cine palestino se ha reinventado muchas veces en los últimos 40 años, pero las películas que se han hecho desde la segunda Intifada, que comenzó en el año 2000, son las que han recibido atención internacional. Y no porque existan, sino porque representan una afirmación social, cultural y política sin precedentes.

En los últimos 10 años, miles de partidarios de la causa palestina en todo el mundo -no sólo palestinos- han cogido las cámaras, con la ayuda de la tecnología digital, para hacer películas sobre Palestina y la apremiante situación actual de los palestinos. Su cine se caracteriza por el uso de hechos históricos y sociales comunes para documentar la lucha de los palestinos, la ocupación israelí y la identidad cultural.

Los destacados estudiosos del cine palestino Nureth Gertz y Michel Khleifi identificaron cuatro períodos distintos en su libro Palestinian Cinema: Landscape, Trauma and Memory. El primer período se extiende entre 1935 y 1948, el año de la nakba (o catástrofe, utilizado para designar al éxodo de los palestinos en 1948). El segundo, “la época de silencio”, comprende de 1948 a 1967, en que no se produjeron películas. El tercero abarca las películas del período revolucionario entre 1968 y 1982 -provocado por la ocupación de Cisjordania y Gaza después de la Guerra de los Seis Días- que fueron sobre todo realizadas por la Organización para la Liberación de Palestina (OLP) y otras organizaciones palestinas en el exilio en Líbano. El cuarto período, que comenzó en 1982 después de la invasión israelí de Líbano y la masacre de Sabra y Chatila, continúa hasta la actualidad.

Nación sin Estado

La Dra. Lina Khatib, experta en cine árabe y profesora en la Universidad de Stanford en California, afirma que la relación de una película con la historia es subjetiva. Añade que el conflicto árabe-israelí es el ejemplo más claro de un mismo hecho histórico al que se da “diferentes interpretaciones, a menudo contradictorias” en Hollywood y en los cines árabes. Ella opina que las verdades construidas por cada una de las partes se producen por determinados y diferentes contextos históricos, y que reflejan dichas diferencias.

Las películas palestinas de la nueva oleada están inherentemente ligadas a la política. Son construcciones cinematográficas que tratan sobre la resistenciaespecífica del período posterior al año 2000. La segunda Intifada es un acontecimiento clave en la lucha palestina, punto en el cual se desarrolla una construcción de la identidad nacional definida por los hechos históricos y sociales ocurridos. Las películas posteriores, con una voz palestina como alternativa al discurso dominante israelí sobre el conflicto, constituyen esta nueva oleada.

El cine palestino es realmente un cine nacional sin estado que representa a los 9,7 millones de palestinos social, económica y geográficamente esparcidos por todo el mundo -aproximadamente un 74% de los palestinos son refugiados. En los territorios ocupados, los palestinos casi no han tenido acceso al cine: durante la primera Intifada, Israel cerró todos los centros de entretenimiento, incluyendo los cines. El estado israelí inmovilizó a la gente y asfixió sus esfuerzos culturales, y también prohibió las manifestaciones públicas y encuentros culturales.

Definir el cine palestino no es fácil. En un ensayo, el cineasta Omar al-Qattan, nacido en Beirut y educado en Gran Bretaña, plantea preguntas sobre qué le convierte en un director de cine palestino, aparte de ser hijo de padres palestinos. Afirma que su relación con Palestina es un imperativo ético para el que está equipado debido al patrimonio histórico y cultural de la familia y a las amistades con otros palestinos. Al-Qattan se mantiene firme en el hecho de que considera “palestina a cualquier película comprometida con Palestina, y no limita el nombre a las estrechas fronteras nacionalistas”. Adoptando la definición de al-Qattan, se comprende que “La puerta del sol” (“Bab el Shams”) (2005) sea considerada una película palestina, a pesar de tener un director egipcio y financiación francesa.

Esperanza y desesperación

Hamid Dabashi, editor de Dreams of a Nation, escribió: “La simple popuesta del cine palestino señala hacia la disposición traumática de su origen y originalidad. El mundo del cine no sabe muy bien cómo abordar el cine palestino, precisamente porque surge como un cine sin estado con serias consecuencias a nivel nacional” (1). Esto aparece quizá bien reflejado en la nueva película de Elia Suleiman “El tiempo que queda” (“The Time That Remains”) (2009), la última película de su trilogía palestina (las otras dos películas que componen esta trilogía son “Crónica de una desaparición” (“Chronicle of a Disappearance”) (1996) e “Intervención divina” (“Divine Intervention”), en la que afirma que los espectadores tienen que considerar el hecho de que, simplemente, “el tiempo se acaba”.

Las películas palestinas de la nueva oleada confían en hechos sociales comunes clave, tales como la ocupación, la ausencia de un estado y la lucha por el derecho de retorno, para construir una identidad nacional que trascienda la diáspora fragmentada. La ocupación israelí y la opresión son representadas a través de la descripción de los puestos de control, bloqueos de carreteras y tarjetas de identificación. La continua ausencia de un estado y la aspiración de tener una patria se muestran como esperanza y desesperanza -la esperanzada búsqueda de una nación soberana; los que carecen de esperanza, como los personajes de las películas de Elia Suleiman, sufren frustración y desesperación. El derecho al retorno que aparece reflejado en todas estas películas pretende eliminar la causa de su sufrimiento y volver a un estado de paz y seguridad en el hogar.

La segunda Intifada ha permitido ver los símbolos de la sublevación: Yasser Arafat, los puestos de control y bloqueos de carreteras, la barrera israelí de Cisjordania y la expansión de los asentamientos. La mayoría de las películas de la nueva oleada están ambientadas en Cisjordania donde los palestinos viven “detrás del muro” y utilizan los pilares de la lucha -la falta de patria, la opresión, la resistencia y el derecho al retorno. Desde el bloqueo israelí ha sido difícil rodar películas en la Franja de Gaza, aunque el año pasado se rodó en Gaza una película de gran alcance “Imad Aqel” (2009), que trata sobre un combatiente de Hamás o Movimiento de Resistencia Islámico muerto en el conflicto. Hacer una película bajo la ocupación, dentro del bloqueo israelí, en un lugar asolado por la pobreza, era toda una hazaña, aunque los titulares internacionales se centraron en el hecho de que la película fue financiada y producida por Hamás. Cuatro de los actores de la película fueron posteriormente asesinados durante la Operación Plomo Fundido -la guerra israelí en Gaza, que duró 22 días entre diciembre de 2008 y enero de 2009.

Un arma cultural

La idea de “coyunturas históricas específicas” de la que habla Khatib está vinculada a la idea de identificar los “hechos sociales” esenciales clave -un término acuñado por el sociólogo francés Emile Durkheim. Según él, los hechos sociales pueden ser al mismo tiempo “objetivos, resistentes y persistentes”, y son la clave para entender la voluntad colectiva o la conciencia y la identidad de un grupo. Durkheim define los hechos sociales como “formas de actuar o de pensar con la peculiar característica de ejercer una influencia coercitiva sobre la conciencia individual… Incluso los símbolos que representan estos conceptos cambian en función del tipo de sociedad” (2).

En las películas de la nueva oleada palestina, la relación entre el cine y la realidad está histórica y políticamente modulada para construir un arma cultural que también actúe como resistencia. Estas películas son textos históricos de los oprimidos.

Pocos hipsters en Londres o Nueva York son conscientes del significado político del pañuelo palestino kufiya que compran en H&M o Top Shop. La kufiya se convirtió en un símbolo de solidaridad palestina y de la resistencia en los tiempos de la nakba, de forma no del todo deliberada. Fue una coincidencia cultural. Palestina era una sociedad agraria antes de la creación de Israel, y tanto la tierra como la agricultura son una gran parte del patrimonio cultural palestino. Durante la nakba, cuando los sionistas arrasaron los pueblos y los palestinos huyeron, los pueblos rurales fueron lo primero que fue destruido. Los que huyeron fueron los agricultores, que llevaban la kufiya para protegerse del sol en verano y del frío en invierno en los campos y olivares. La kufiya es un símbolo recurrente en el nuevo cine palestino.

Otros símbolos son el mapa original de Palestina (antes de 1948), la tierra y la bandera palestina. La historia demuestra que, como seres humanos, nos apoyamos en los símbolos para proyectar nuestra identidad cuando nuestras voces y acciones no pueden (en Francia, el día de la Toma de la Bastilla no sería lo mismo sin la bandera francesa); la bandera palestina es el símbolo más importante de la solidaridad, la resistencia y el nacionalismo en las películas de la nueva oleada.

Por ejemplo, “Intervención divina” (“Divine Intervention”), de Suleiman, y “Paradise Now”, de Abu Assad, dependen de relacionar el ambiente de la ocupación israelí y el paisaje de los territorios ocupados con los personajes; les da un contexto, convirtiéndose además en una parte de la historia. En la secuencia de lucha fantástica de Divine Intervention, la novia del protagonista va cubierta con una kufiya cuando lucha contra los soldados israelíes, y los destruye. Sin lakufiya, la secuencia podía haberse leído entre líneas como feminista. Sin embargo, ocultando su identidad con la kufiya, ella se convierte en un símbolo de la resistencia palestina.

Ambas películas identifican un objetivo colectivo de retorno a la patria. Pero ”Intervención divina” (“Divine Intervention”) se puede interpretar como una alegoría del fracaso de la aspiración nacional, mientras que “Paradise Now” se puede entender como una extendida alegoría alcanzar una determinación. En la película “La sal de este mar” (“Salt of this Sea”) (2008) de la cineasta palestino-estadounidense Annemarie Jacir, el personaje principal, Soraya, es una joven y rebelde estadounidense nacida en Brooklyn, que pertenece a la tercera generación de refugiados palestinos. Ella va en busca de su casa solariega en Jaffa (actualmente en Israel) para aceptar su identidad personal y la historia familiar, y anhela recuperar la casa de su familia. Como dijo el historiador Issam Nassar: “El éxodo y la expulsión forzada de los palestinos en 1948 y la construcción de los campos de refugiados en todo el Oriente Medio estableció el contexto para la transformación de los antiguos locales palestinos y las afiliaciones comunales en nacionalistas” (3).

Los cineastas de la nueva oleada han conseguido construir una identidad nacional palestina que trasciende la diáspora fragmentada; han hecho del cine un medio clave para la documentación y la preservación de la historia de su lucha. Fundamentalmente, conservan el dialecto árabe palestino -lo cual no es fácil, teniendo en cuenta la dispersión geográfica de la comunidad. La periodista árabe-estadounidense Nana Asfour afirma: “Lo que une a las películas palestinas es el idioma -el árabe palestino-, el tema -la vida de los palestinos- y el deseo de cada director de retratar su propia visión sobre lo que significa ser palestino” (4).

Hace poco conocí a Elia Suleiman en Beirut mientras promocionaba su nueva película “El tiempo que queda” (“The Time That Remains”), que se estrenó en Cannes el año pasado. Sugirió que valía la pena considerar la multiplicidad de las voces de los cineastas palestinos. “No sé si el microcosmos del conflicto árabe-israelí es un reflejo del mundo, o si el mundo es un microcosmos de Palestina. A nivel mundial, Palestina se ha multiplicado y ha creado muchas Palestinas. Creo que si nos fuéramos a Perú, también encontraríamos allí a una Palestina en estado grave”.

(1) Hamid Dabashi, ed, Dreams of a Nation: On Palestinian Cinema, Verso, Londres, 2006, p 7.

(2) Emile Durkheim, The Rules of Sociological Method, The Free Press, University of Chicago, 1938.

(3) Issam Nassar, “Reflections on Writing the History of Palestinian Identity”,Palestine-Israel Journal of Politics, Economics and Culture, 8:4/9:1, 2001.

(4) Nana Asfour, “Reclaiming Palestine, One Film at a Time”, Cineaste, New York, verano de 2009.

Fuente: http://cinepalestino.com/2011/04/04/palestina-ya-existe-en-el-cine/

Fecha: Abril de 2011


15 de abril de 2011

Hasta siempre compañero Vittorio Arrigoni! Te rendimos homenaje desde esta humilde trinchera


Vittorio Arrigoni, activista italiano del Movimiento de Solidaridad Internacional (International Solidarity Movement, ISM en sus siglas en inglés) fue asesinado ayer por la noche en una casa abandonada de la Franja de Gaza. Quizás en una de las que él mismo contribuyó a evacuar durante los bombardeos de la Operación Plomo Fundido.

Durante las tres semanas que duró aquella operación, Vittorio vestido con un chaleco de paramédico palestino, saltaba varias veces al día al interior de una ambulancia y le gritaba a Marwan, nuestro conductor favorito, que bastante tenía con esquivar las bombas y el fósforo blanco que iluminaban el camino "Jallah, Jallah Schumacker, circula más rápido que nos esperan". "Vik Utopía", como le llamábamos, era el primero en salir del vehículo y ponerse a levantar cascotes, sacar fotos, ayudar a los heridos, animar a los familiares, llamar por teléfono a Italia para contar lo que sucedía, compartir tabaco con todo aquel que se lo pidiese y quejarse. Quejarse siempre y en alto. Vittorio siempre se quejaba de lo que veíamos.

Vittorio y el miedo no congeniaban. Él nunca se agachaba cuando la explosión sonaba cerca. Al contrario. Gritaba. Insultaba a los que nos disparaban, se enfadaba, miraba a su alrededor y terminaba por animarnos a todos. Personalidad y carácter. Siempre con la pipa en la boca, escribiendo en su cuaderno y hablando por teléfono. Vittorio no daba discursos, reaccionaba como un palestino más, mimetizado, convertido en uno de ellos. Vittorio era un gazaui más. No necesitaba hablar árabe ni prácticamente inglés. Su idioma era el italiano y así se entendía, sonriendo, chapurreando y a gestos, con todo el mundo. Vittorio tenía la voluntad de los persistentes. La honestidad de quien estaba dispuesto a llegar hasta el final. Con principios y convicciones. Vittorio no era un aventurero.

Al contrario. Era uno de los miembros más conscientes del International Solidarity Movement (ISM). El extranjero que más tiempo ha pasado en la Franja de Gaza tratando de formar un grupo estable de activistas que participasen en la resistencia noviolenta de los palestinos contra la ocupación. Cuando el ejército israelí asesinó a Rachel Corrie y a Tom Hurndall en 2003 el ISM decidió retirarse de la zona para evitar más muertes. Por aquel entonces Vittorio participaba en las actividades de la organización en Cisjordania. Tarde o temprano todos los miembros del ISM allí son detenidos y deportados por las autoridades israelíes. Vittorio no se libró.

Pasó entonces a formar parte del núcleo originario del movimiento "Free Gaza" con el objetivo de romper el bloqueo marítimo israelí a través del envío de barcos que zarpaban desde Chipre transportando periodistas y activistas hasta la Franja asediada. En Agosto de 2008 formó parte de la travesía inaugural, navegando en el primer barco extranjero que atracaba en Gaza desde 1967. Una vez allí, Vittorio y media docena de personas comenzaron a establecer contactos para que los extranjeros del ISM realizasen, junto a los palestinos, acciones de resistencia noviolenta contra el ejército israelí. Vittorio y sus compañeras salían cada mañana a faenar con los pescadores. Ofrecían su presencia y sus pasaportes como escudo humano para evitar que las patrulleras israelíes les disparasen. Grababan los ataques y se lo contaban al mundo.

Vittorio fue detenido por la armada. Le dispararon con una pistola eléctrica. Cayó el mar. Casi se ahoga. Tras varios días en una cárcel israelí fue deportado a Italia. Dos semanas después regresaba a Gaza. Él nunca tiraba la toalla. Yo le conocí horas antes de embarcar, juntos, en el último bote que alcanzó puerto. El que llegó a Gaza el 19 de diciembre de 2008 transportando a los siete extranjeros que vivimos la Operación Plomo Fundido. Se pasó la noche explicándome lo que significaban para él las brigadas internacionales de la guerra de España. Le apasionaban. Vittorio sentía que su presencia en Gaza era la de un brigadista. Orwell y Homenaje a Cataluña eran su referente.

Fue Vittorio el que propuso, cuando comenzaron los bombardeos sobre Gaza, que nos ofreciésemos como voluntarios para circular en las ambulancias. Fue él quien nos convenció a nosotros y gestionó ante la Media Luna Roja que los siete extranjeros que estábamos en aquel momento en el grupo del ISM de Gaza nos convirtiésemos en testigos en primera línea de lo que sucedía.

Cuando la guerra terminó e Israel decretó la prohibición de transitar por los terrenos adyacentes a la frontera, los más fértiles de Gaza y de los que miles de campesinos dependen, Vittorio lideró una vez más al grupo de voluntarios extranjeros que se ofrecían con sus chalecos fluorescentes y sus cámaras como escudos humanos para que las familias pudieran acceder a recoger sus cosechas. Le disparaban y él lo grababa y lo contaba. Sin miedo. Con convicción. Ese era su trabajo. Hace menos de una semana, cuando Israel bombardeaba Gaza de nuevo, se sentó a fumar nargile con un responsable del Centro Palestino de los Derechos Humanos y grabaron, juntos, su último vídeo, preguntándose, como siempre, cómo podía pararse aquello. Vittorio era de los que se quedaban cuando se terminaba la noticia. De los que pensaban que estar es sinónimo de "siempre".

A Vittorio no le gustaba la palabra cooperante. Su trabajo no era humanitario. Era político. Rechazaba por igual la equidistancia y la neutralidad. Vittorio era un combatiente por la paz. Por una paz justa.

Vittorio nos hablaba cada día de los viejos partisanos italianos. Nos cantaba sus canciones en italiano. "Si mis abuelos lucharon el siglo pasado contra el fascismo, nosotros luchamos ahora contra la ocupación. Pero sin Maúser. Con las armas de la solidaridad, con el periodismo y la palabra". Vittorio era, todavía, un comunista convencido. Llevaba tatuada la palabra "mukawarma" -resistencia- en árabe en su antebrazo derecho.

Escribió desde Gaza una serie de crónicas para Il Manifesto durante las semanas infernales de la operación Plomo Fundido. Posteriormente se convirtieron en libro y fueron traducidas a varios idiomas. Su prólogo, "Gernika en Gaza" comienza así: "Desde Israel llega una amenaza terrible: este es sólo el primer día de una campaña de bombardeos que podría prolongarse durante dos semanas. Construirán un desierto y lo llamarán paz. El silencio del mundo es hoy mucho más ensordecedor que las explosiones que cubren la ciudad como un sudario de terror y muerte. Seguimos siendo humanos."

Vittorio ha muerto apenas unos días más tarde que Juliano Mer Khamis. Asesinados por un fanatismo integrista que se opone a la paz. Juliano y Vittorio eran los mejores. Pertenecían a ese grupo que Michael Warsavsky, escritor y activista israelí sitúa "al otro lado de la frontera" alejados de nacionalidades y religiones, unidos en lo común. Solidarios. Aún humanos.

Por Alberto Arce

Fuente: http://www.elpais.com/articulo/internacional/Vittorio/Arrigoni/combatiente/paz/elpepuint/20110415elpepuint_17/Tes

El Comité Nacional del Boicot (CNB/BNC) saluda a los participantes en el Día Mundial de Acción del BDS y en la Semana contra el Apartheid israelí


12, abril, 2011,
por Comité Nacional Palestino de BDS

Palestina ocupada, 12 de abril de 2011
El Comité Nacional del BDS (BNC), una coalición que representa a una amplia mayoría de la sociedad civil palestina, saluda calurosamente a los participantes en el Día Mundial de Acción del BDS por el Día de la Tierra, el 30 de marzo, y la 7ª Semana contra el Apartheid israelí (del 7 al 13 de marzo, 2011).
El 30 de marzo, día de la 35 celebración del Día de la Tierra, un día de resistencia palestina en memoria de las protestas de 1976 contra la confiscación por parte de Israel, durante las cuales seis ciudadanos palestinos de Israel fueron asesinados y otros cientos más arrestados y heridos, fue conmemorado con manifestaciones por toda Gaza, Cisjordania e Israel. El BNC llamó a un tercer Día Mundial de Acción para señalar el día internacionalmente. De las más de 60 acciones que se llevaron a cabo en 21 países, algunas de las más estimulantes fueron:
§ El lanzamiento oficial de la campaña internacional para detener al Fondo Nacional Judío, pilar clave de la colonización de Palestina, que disfruta de estatus de organización de beneficencia [sin fines de lucro] en más de 50 países y actúa en todo el mundo como recaudador de fondos para la colonización y el apartheid israelí. La Campaña realizó actividades y se presentó en EEUU, Gran Bretaña e Italia.
§ Una actividad en el campus de la Universidad de Carleton [Canadá], consistente en el cierre de una reunión de la Junta de Administración de la universidad que se había negado a considerar una moción sobre desinversión; y el anuncio del apoyo del arzobispo Tutu a la construcción de una enorme maqueta del muro de apartheid en la Universidad de Arizona
§ Acividades callejeras, manifestaciones y campañas publicitarias en países donde el BDS se encuentra todavía en su fase inicial de desarrollo, como Polonia, República Checa, Marruecos, Brasil y Argentina.
§ Originales y bien organizadas flashmob, reuniones y manifestaciones en apoyo al BDS en ciudades de todo el mundo.
§ Una Masa Crítica ciclista en Bruselas, para poner de relieve la complicidad de la Unión Europea con las violaciones del Derecho Internacional por parte de Israel.
§ La presentación de un nuevo informe de Stop the Wall para denunciar las relaciones militares de Brasil con Israel.
El lanzamiento oficial del nuevo sitio web BDSmovement.net, un nuevo portal para el Movimiento mundial del BDS
Pueden verse videos, fotos y reportajes de todas las acciones en un mapa interactivo que se encuentra en la página del Día de Acción, en la nueva BDSmovement.net website.
Desde el 7 de marzo en adelante, estudiantes y organizaciones solidarias de más de 95 ciudades del mundo participaron en la 7ª Semana contra el Apartheid israelí, (SAI/IAW), con una serie de actividades y eventos educativos anuales, coordinados por todo el mundo, en apoyo al llamamiento de la sociedad civil palestina al Boicot, Desinversión y Sanciones. Hasta la fecha, esta ha sido la Semana contra el Apartheid Israelí más exitosa; en Norteamérica, Europa, América latina y Australia, más ciudades que nunca antes han acogido actividades de la Semana. Es estimulante que también se hayan celebrado eventos de la SAI/IAW en lugares como Israel, la Cisjordania ocupada y la Franja de Gaza, en una cifra récord de nueve ciudades, y por primera vez en Beirut, Trípoli y Amman.
El Movimiento de BDS ha logrado importantes victorias en este periodo. En África del Sur la Universidad de Johannesburgo votó por poner fin de las relaciones con la Universidad Ben Gurion, un paso que sin lugar a dudas tendrá repercusiones en todo el mundo. En Londres Reino Unido, los activistas del BDS supieron que, como resultado de sus campañas, la proveedora de infraestructuras Veolia ha sido descartada para un contrato sobre residuos por valor de 1.630 millones de libras, y a Ahava, empresa de manufactura de cosméticos, no se le renovará el contrato de arrendamiento de su central de compras en Londres.
La fuerza, variedad, creatividad, dimensión y escala, tanto del Día Mundial de BDS como de la Semana de Acción contra el Apartheid israelí, son una verdadera fuente de estímulo. Nuestro innegable movimiento mundial está creciendo, extendiéndose a nuevos países y terrenos políticos, desarrollando nuevas tácticas y nuevas originales herramientas de promoción, y logrando éxitos concretos. Este periodo de coordinación mundial de la movilización ha sido un paso importante hacia el progresivo aislamiento de Israel y hacia la libertad, justicia e igualdad para el Pueblo palestino.
¡Boicot al Israel del Apartheid!

14 de abril de 2011

Un ejemplo de las instancias que debemos boicotear para que deje de pasar lo que muestra esta imagen...


Proyecto de Intercambio de Estudiantes de Secundaria entre Israel y España

Casa Sefarad-Israel junto con el Ministerio de Educación Israelí llevará a cabo en los próximos meses un proyecto de intercambio de estudiantes de secundaria israelíes y españoles. Los objetivos de este programa son diversos: promover la educación en valores mediante el conocimiento y el respeto mutuo; potenciar la práctica de idiomas; y, sobre todo, tender puentes entre la sociedad israelí y la española. Un grupo de 20 alumnos procedentes de diferentes institutos públicos del área de Tel Aviv llegará a Madrid a finales del mes de febrero para convivir con familias españolas durante 10 días. A su vez, otro grupo de 25 alumnos españoles de los colegios Gredos San Diego de Madrid viajará a principios de mayo a Tel Aviv para ser acogidos entre otras por esas mismas familias que ya habrán enviado a sus hijos a España.

Tanto los alumnos españoles como los israelíes, además de compartir experiencias con las familias de acogida y en el colegio de cada alumno, tendrán la ocasión de realizar actividades culturales y educativas programadas en el país de destino, que incluirá la asistencia a clases que se impartirán en los respectivos centros docentes donde realicen el intercambio.

Ambos grupos realizarán visitas guiadas a sitios históricos de España e Israel de los que podrán extraer enseñanza en valores de convivencia y que contrastarán con sus experiencias en sociedades modernas.

En Tel Aviv, además de disfrutar de esta ciudad, los jóvenes españoles se acercarán a la Ciudad Vieja de Jerusalén para ser testigos de su mezcla enriquecedora de culturas y religiones; viajarán a ciudades tan emblemáticas como Haifa, Cesarea, Nahariya, San Juan de Acre o Tiberíades. No se irán sin haber vivido la experiencia de pasear por la fortaleza de Masada divisando el desierto del Neguev, o visitar el yacimiento de Qumrán a orillas del Mar Muerto. Por otro lado, podrán ver cómo es la vida en un kibutz de hoy en día. El Museo del Holocausto es una visita obligada para todo recién llegado a Israel.

En Madrid, los jóvenes israelíes, además de conocer y experimentar cómo vive una familia española, recorrerán el Madrid antiguo: Palacio Real, calle Mayor, Plaza de la Villa, Mercado de San Miguel, Plaza Mayor etc. y degustarán las famosas tapas españolas. Pasearán por el parque de El Retiro y tendrán tiempo para darse una vuelta por las zonas comerciales. Tendrán la ocasión de disfrutar de las visitas turísticas a ciudades como Toledo, Córdoba o Segovia, con su pasado histórico judío y árabe tan destacado, parte de nuestro legado cultural. Visitarán además, el Monasterio del Escorial y el Museo del Prado.

No cabe duda de que el intercambio de estudiantes entre Israel y España acercará a ambas sociedades modernas, a ambas culturas, y se convertirá en el germen de nuevas alianzas duraderas.


Fuente: http://www.boicotisrael.net/intercambio_estudiantes%20_sefarad.html

12 de abril de 2011

Una petición al festival de derechos humanos de Donostia y a las ONGs que lo respaldan: "No normalicen la ocupación y el apartheid"



Comunicado de la Gipuzkoako palestinaren aldeko plataforma

¿Se puede considerar etico, legal y lógico que asista regularmente a un festival de derechos humanos un país que los viola repetidamente e incumple las leyes internacionales?

Ante tales crímenes, el poeta israelí, Aharon Shabtai, escribe: "No creo que un Estado que mantiene una ocupación, que comete a diario crímenes contra civiles, merezca ser invitado a algún (evento) cultural..."

Quizas los responsables del festival no conocen las periódicas, documentadas y repetidas denuncias contra Israel del relator especial de la ONU Richard Falk y de las organizaciones de derechos humanos, pero es imposible que ignoren lo publicado en la pagina oficial del festival anunciando, dentro de las Actividades Paralelas de la IX edición del Festival de Cine y Derechos Humanos de San Sebastián, la Exposición fotográfica de Amnistía Internacional sobre la constante violacion de derechos humanos en los Territorios Ocupados Palestinos y el desastre humanitario provocado por el bloqueo de Israel en la franja de Gaza. Tanto en Cisjordania como en Jerusalén Oriental, se aplica una política de demoliciones de viviendas palestinas y de desalojos forzados, a la vez que se destruyen campos de cultivo, instalaciones de agua y otros bienes. También avanza la construcción ilegal de asentamientos israelíes y del muro de 700 kilómetros que discurre en su mayor parte dentro de territorio palestino....

Los bombardeos, la limitación de la libertad de circulación, los puestos de control, los desalojos forzados, las detenciones ilegales, la tortura o la falta de agua y de otros bienes esenciales forman parte de la vida cotidiana de la población que sufre el largo conflicto en esta zona del oriente próximo ...

Como todo el mundo sabe, esa población -la palestina- no sufre un conflicto sino una ocupación (y un bloqueo, y ataques permanentes, y demolición de casas, etc.), con un claro rol de victima por parte de los palestinos, y un exhuberante rol de agresor y ocupante por parte de Israel.

A lo anterior hay que añadir algo no tan visible pero muy efectivo, como es la destrucción sistemática de las raíces culturales palestinas así como todo tipo de obstáculos para impedir su desarrollo actual. A la población palestina no sólo se le roba la tierra y el agua, también se le usurpa su historia y su cultura.

Quizás consideren que estamos mezclando cultura y política al solicitar que dejen de colaborar con Israel promocionando su cine, ya que este sirve como cortina de humo para esconder el Israel del apartheid, limpieza étnica y crímenes contra la humanidad y al mismo tiempo difunde la tramposa visión de Israel sobre el mal llamado conflicto palestino israeli, es decir, sobre la ocupación de Palestina.

Pero les recomendamos que analicen los abundantes documentos que demuestran como para Israel la cultura ha estado siempre al servicio de su política dedicando importantes recursos, desde el primer momento de la ocupación, a conseguir su doble objetivo: destruir sistemáticamente y de forma planificada las raíces culturales palestinas, y sustituirlas por la recién creada "multicultural y cosmopolita" cultura israelí, que se utiliza para legitimar a Israel ante el resto del mundo. Israel niega ademas la existencia histórica de una cultura judeo -árabe.

Nos gustaria recordarles un ejemplo reciente: en 2009 la UNESCO declaró Jerusalén Capital Cultural Árabe. Israel prohibió todos los actos. Se cancelaron las celebraciones que iban a tener lugar en toda la ciudad a lo largo del año para poner de relieve el papel histórico y cultural de Jerusalén en la sociedad palestina y más allá, y en ocasiones las fuerzas de seguridad israelíes llegaron a atacar físicamente en su continuo intento de ahogar toda expresión de identidad palestina en la ciudad ocupada.Esto quedó ya demostrado con la orden emitida por el Ministerio de Seguridad Interna de Israel, prohibiendo las celebraciones en Nazaret, y por la irrupción de soldados israelíes en Jerusalén para impedir el desarrollo de actividades y manifestaciones culturales.

También encontramos ejemplos ilustrativos en el mundo del cine. El cine juega un papel importante en el reconocimiento de la existencia de un pueblo, la difusión de ideas y valores, la construcción de una narrativa etc. Israel lo utiliza para crear una imagen positiva de sí mismo, alejada de los crímenes que habitualmente comete, y añadiendo una deshumanización de los palestinos y mostrándolos como violentos, atrasados y terroristas. Al mismo tiempo impide la creacion de una industria del cine palestina.

El israeli Eran Riklis, director de la película israelí que se proyecta este año en el el festival, asegura que nunca ha tenido problemas con sus películas porque "Israel es una democracia" pero para los directores palestinos es muy difícil encontrar productores y distribuidores y casi nunca consiguen los permisos oficiales para poder rodar. "Los israelíes no dan nunca permisos", recuerda Mai Masri, directora palestina. Annemarie Jacir salvó su película, La sal de este mar, gracias al respaldo del consulado francés, que sacó las grabaciones en maletas diplomáticas, pero le han prohibido volver a entrar en Palestina.

Mohamed Bakri con el documental Jenin, Jenin ganó el premio a la mejor película en el festival internacional de cine de Cartago en 2002 y el Premio Internacional de Cine Documental del Mediterráneo. Pero su film fue sometido a juicio y prohibido en Israel y otros países. A partir de entonces el actor y realizador sufrió una brutal persecución pública y ha sido denunciado por soldados israelíes que se consideran ofendidos por su película y piden 2,7 millones de euros por daños en su honor. Pocas posibilidades tienen los palestinos de considerarse ofendidos por nada, y menos de pedir dinero para restaurar los daños recibidos (sean por honor, físicos, psicologicos, o de cualquier naturaleza).

A pesar de todo la población palestina se las ingenia para continuar haciendo películas, por lo que la lucha de Israel se centra en impedir como sea que esas películas se difundan. Y hasta ahora lo va consiguiendo ya que el cine palestino es ignorado por este y otros muchos festivales de cine, asi como por las distribuidoras. Hasta hoy, en estos 9 años de vida del festival se han proyectado 10 películas de directores israelíes y dos cortos... y ninguna película palestina. Llama la atención que en un festival de derechos humanos que claramente denuncia como estos se violan en los lugares más remotos del planeta, nunca se haya proyectado una película sobre Gaza. De hecho,se está aplicando un evidente boicot al cine palestino y apoyando la politica cultural de Israel.

En esta edicción está programado un corto, Wajeh, subtitulado en euskera, que pertenece al proyecto de colaboración palestino-israelí Coffee – Between Reality and Imagination, largometraje que reúne diversos cortos realizados por cineastas de Palestina e Israel y rodados en ambos territorios.

Eso sí, como todos los años, no puede faltar una pelicula israelí. Según las noticias aparecidas en prensa, el festival prestará una especial atención a las víctimas del terrorismo con la proyección, entre otras del Viaje del director de recursos humanos" de Eran Riklis.

Esta película, tras recibir en Israel el Premio Ophir Awards 2010 , optaba en representación de Israel al oscar en la sección de mejor película de habla no inglesa. Además, recientemente se ha proyectado en la sección inaugural del FIC de Guadalajara (México), representando a Israel, país invitado esta edición.

En cuanto al contenido, versa sobre una empleada extranjera de la mayor panadería de Jerusalén que muere en un atentado suicida y nadie reclama el cuerpo, por lo que la empresa es acusada de indiferencia y negligencia. El director de recursos humanos será el encargado de enderezar la situación, para lo que deberá embarcarse en un complicado viaje desde las calles de Jerusalén hasta las heladas carreteras de Rumanía.

No se entiende muy bien porqué se incluye esta película dentro del apartado de víctimas del terrorismo ya que la causa de la muerte de la protagonista es algo accesorio para el desarrollo del film. Podría haber muerto por cualquier accidente, o de gripe, y el contenido de la película sería el mismo, ya que lo importante son las acusaciones a la empresa por ignorar su muerte y lo que ocurre durante el viaje a Rumania.

Pero el incluir un atentado les es útil para presentar una vez más a los palestinos como terroristas que atacan a víctimas inocentes, incluyendo a inmigrantes explotados. Y una vez dejado bien claro esto, nos metemos en una película llena de humanidad y de humor que nos demuestra como, a traves del conocimiento y el diálogo, las personas pueden mejorar sus relaciones y ellas mismas.

Es decir, mas que una película en defensa de los derechos humanos encajaría en una seccion de tragicomedia amable. La pelicula gira alrededor de una inmigrante rumana, pero no parece guardar relación tampoco con la denuncia de las violaciones de los derechos humanos de los inmigrantes por el estado de Israel, como puede ser la aprobación de la reciente ley para expulsar a niños nacidos en Israel de padres inmigrantes no judios, o los discursos y leyes racistas que justifican el que se les nieguen los derechos a los inmigrantes porque suponen un peligro demográfico para mantener Israel como estado judío.

Como afirma I. Pappe, quienes continúan difundiendo, con bastante frecuencia por ignorancia o por razones bastante más siniestras, la fábula de Israel como una sociedad culta occidental o como “la única democracia en Oriente Medio” no sólo están equivocados en relación a los hechos. Proporcionan inmunidad a una de las mayores atrocidades de nuestro tiempo. Algunos de ellos nos piden que dejemos la cultura fuera de nuestras acciones políticas. Este enfoque de la cultura y la vida académica israelí como entidades diferentes del ejército, la ocupación y la destrucción es moralmente corrupta y lógicamente caduca.

aceptando con normalidad las manifestaciones exteriores del estado Israelí estamos legitimando su política de ocupación, expulsión y discriminacion y transmitiéndole un mensaje de impunidad e indiferencia.

Ante la falta de respuesta de quienes deberían sancionar a Israel, para defender la legalidad y el cumplimiento de los derechos humanos, la campaña BDS surge en la sociedad civil, como un movimiento que visibiliza las estrategias de Israel para normalizar su situación en el mundo ocultando sus ataques continuos a los derechos humanos de los palestinos.

En apoyo a la campaña BDS , por las razones anteriormente expuestas consideramos que debería retirarse de esta edicción la pelicula de E. Riklis, y en su lugar proyectar “los niños de Arna” de Juliano Mer Khamis, palestino-israelí, como homenaje al director asesinado.

Entendemos que si Israel boicotea la celebración de Jerusalén como capital cultural (nominada por la UNESCO), la distribución y realización de películas palestinas, y hasta prohibe la celebración de la Nakba (o desastre del 1948 que conllevó la expulsión del 80% del pueblo palestino de su tierra), el Festival de Derechos Humanos de San Sebastián en un acto acorde con la defensa de estos derechos, deberia retirar la película que Israel presenta en el festival y sustituirla por una que nos muestre la realidad del pueblo palestino, ya que lamentablemente se han ganado el record de ser los más vulnerados del planeta, dado que ni un solo derecho de la carta fundacional se cumple si eres palestino.


Fuente: Rebelión (www.rebelion.org)

7 de abril de 2011

Lilian Thuram visitará a los niños palestinos

En un claro mensaje de apoyo a los miles de niños palestinos que viven bajo ocupación israelí, el futbolista francés Lilian Thuram realizará una visita al campamento de refugiados de Kalandia, cercano a Ramallah. La visita se llevará a cabo el día 11 de abril, según informó Naciones Unidas.

Thuram es, además de un conocido futbolista, un activista que participa en campañas contra el racismo.